Žanete V?vere Pasqualini

Žanete V?vere Pasqualini is a translator and literary agent. She graduated from the Faculty of Foreign Languages, University of Latvia, in 1995, at the same time completing a course in Italian language at the University of Perugia. She was the first Latvian Consul in Rome after Latvia regained independence, and now divides her time between Latvia and Italy. She currently she works as a literary agent for Latvia, promoting Latvian literature abroad and dedicating some of her time to literary translation. In her translations, Žanete enjoys the challenge of rendering the text precisely while keeping the target language as natural and flowing as possible. Her translations into English include: novel “The Green Crow” by Krist?ne Ulberga (Peter Owen Press); the short stories “The Birds of ??psala island” by Dace Rukš?ne and “The Shakes” by Svens Kuzmins (anthologised in “The Book of Riga”, Comma Press); children’s poetry “The Noisy Classroom” by Ieva Flamingo (Emma Press); the children’s book “Dog Town” by Lu?ze Pastore (Firefly); “Minimisms” by Imants Ziedonis (Viegli), and the play “History Research Commission” by Alvis Hermanis and company (Jaunais R?gas Te?tris).